| 惟有基督 |
In Christ Alone |
| 惟有基督是我盼望, |
In Christ alone my hope is found |
| 是我光明力量颂赞。 |
He is my light, my strength, my song |
| 历经荒漠风暴锤炼, |
This Cornerstone, this solid ground |
| 坚如磐石是我倚靠。 |
Firm through the fiercest drought and storm |
| 慈爱至高平安至深, |
What heights of love, what depths of peace |
| 驱散恐惧平息风浪! |
When fears are stilled, when strivings cease |
| 我的安慰我的一切, |
My Comforter, my All in All |
| 在基督爱里我站立。 |
Here in the love of Christ I stand |
|
|
| 惟有基督道成肉身, |
In Christ alone, who took on flesh |
| 全权之神成为婴孩! |
Fullness of God in helpless
babe |
| 从天赐下慈爱公义, |
This gift of love and righteousness |
| 受尽凌辱为救世人。 |
Scorned by the ones He came to save |
| 主在十架舍身受死, |
'Til on that cross as Jesus died |
| 将神忿怒全然挽回! |
The wrath of God was satisfied |
| 我的罪孽他全承担, |
For every sin on Him was laid |
| 因基督之死我得生。 |
Here in the death of Christ I live |
|
|
| 救主舍身受死埋葬, |
There in the ground His body lay |
| 黑暗掩盖世界之光; |
Light of the world by darkness slain |
| 荣耀之日冲破幽暗, |
Then bursting forth in glorious Day |
| 脱离死亡救主复活。 |
Up from the grave He rose again |
| 荣耀救主全然得胜, |
And as He stands in victory |
| 从罪恶中将我释放! |
Sin's curse has lost its grip on me |
| 我在主里主在我里, |
For I am His and He is mine |
| 蒙基督宝血我得赎。 |
Bought with the precious blood of Christ |
|
|
| 无论生死坦荡无惧, |
No guilt in life, no fear in death |
| 生命满载基督能力。 |
This is the power of Christ in me |
| 一生一世无时无处, |
From life's first cry to final breath |
| 基督掌管人生道路。 |
Jesus commands my destiny |
| 阴间权势恶人伎俩, |
No power of hell, no scheme of man |
| 无法将我与他隔绝! |
Can ever pluck me from His hand |
| 直到主来或召我去, |
til He returns or calls me home |
| 靠基督能力我坚立。 |
Here in the power of Christ I'll stand |
|
|